Korekta i redakcja językowa
Korekta i redakcja językowa od wielu lat jest wiodącą usługą świadczoną w Pracowni Edytorskiej Filologos. Do Autorów zapewne przemawia kompleksowość tej usługi i związane z tym wymierne korzyści: nie płacą osobno za obie usługi, a terminy realizacji ulegają znacznemu skróceniu.
Na czym polega usługa korekty i redakcji językowej?
W ramach tej usługi dokonuję głębszych ingerencji w warstwę stylistyczną i znaczeniową tekstu, czyniąc go bardziej spójnym, a przez to jasnym i klarownym w odbiorze. Sprawdzam tekst pod względem poprawności:
- stylistycznej – sprawdzam dopasowanie elementów językowych do charakteru i treści publikacji,
- leksykalnej – dbam o właściwy dobór i poprawne użycie słów (w tym konotacje leksykalno-składniowe),
- kompozycyjnej – zapewniam uporządkowaną i przejrzystą konstrukcję tekstu,
- logicznej – sprawdzam, czy tekst jest czytelny dla odbiorcy, np. nie zawiera zbędnych skrótów myślowych i niespójnych przejść między akapitami,
- edycyjnej – w uzgodnionym zakresie moim zadaniem jako redaktora językowego jest dostosowanie warstwy tekstowej do określonych norm edycyjnych. Ma to szczególne znaczenie w przypadku usługi specjalistycznej, jaką jest korekta językowa tekstów naukowych.
Podczas wykonywania korekty i redakcji językowej:
- nie dokonuję zamachu na indywidualny i oryginalny styl Autora – staram się nadać mu właściwą siłę wyrazu, na mocy znajomości reguł poprawnościowych i edycyjnych oraz własnej wrażliwości językowej. Moja rola jako redaktora polega na wydobyciu z tekstu wszystkiego, co w nim najlepsze, po usunięciu uchybień i zniwelowaniu widocznych niedoskonałości,
- pozostaję możliwie blisko intencji Autora tekstu, stąd poważniejsze zmiany zawsze konsultuję (dotyczy to zwłaszcza ewentualnych błędów rzeczowych i kwestii nazewniczych),
- Autorom prac naukowych oferuję wsparcie przy rozstrzyganiu kwestii metodologicznych. Chętnie zamieszczam obok tekstu komentarze dotyczące np. przyjętej w pracach naukowych z danej dyscypliny etapowości postępowania badawczego czy sposobu sformułowania danych założeń,
- oferuję rewizję tekstu po naniesieniu poprawek przez Autora przed przesłaniem go do promotora lub wydawnictwa,
- na życzenie Autora zapewniam udział w pracach drugiego korektora językowego, by przyspieszyć tempo prac i zyskać spojrzenie na tekst „innym okiem”.
Co jeszcze warto o mnie wiedzieć?
- Szanuję prywatność i poczucie własności Autorów. Przed przystąpieniem do pracy podpisuję klauzulę poufności, informując o miejscu przechowywania zabezpieczonych materiałów otrzymanych od Autora. Na stronie firmowej opublikowałam klauzulę RODO.
- Wystawiam faktury (korzystam ze zwolnienia z VAT).
Etapy pracy korektorsko-redaktorskiej nad tekstem:
- Drogą mailową przyjmuję tekst w formatach DOC, DOCX, ODT, PDF, który wymaga poprawy.
- Przedstawiam indywidualną wycenę (szacunkowy cennik – ZOBACZ) wraz z terminem realizacji.
- W przypadku dłuższej współpracy podpisuję z Autorem umowę.
- Zgodnie z ustaleniami pracuję nad tekstem (w trybie śledzenia zmian), po czym odsyłam go do Autora w obu wersjach: korektorskiej (z widokiem na zmiany) i poglądowej.
- Opcjonalnie Autor ponownie przesyła do mnie ten sam tekst, tym razem z zaakceptowanymi lub odrzuconymi przez niego zmianami, z prośbą o rewizję.
- Dokonujemy finalnego rozliczenia.